wtorek, 22 grudnia 2009

Melodia: Star of the County Down



Ponieważ możecie już być nieco znużeni kolejnymi ćwiczeniami oddechowymi, postanowiłem, w prezencie z okazji zbliżających się świąt, dać Wam trochę od nich odpocząć. Dzisiejszy post będzie o melodii, a właściwie nawet piosence, Star of the County Down. Jest ona dosyć prosta, więc idealna na początek, taki odpowiednik "wlazł kotek na płotek" w wydaniu irlandzkim. Żeby zbędnie nie przedłużać podaję linki do nutek, tabulatury oraz nagrania, (wszystkie prowadzą do zasobów bardzo dobrej strony Whistle this!), a dla lubiących śpiewać też tekst (zachęcam do poszukania w internecie wersji śpiewanych). Pod tekstem natomiast zamieszczam własne nieudolne wersje tej sympatycznej melodii (może być pomyłka z plikiem bo ciągle nie mam internetu w domu, a w miejscu z którego wysyłam posta nie mam jak odsłuchać nagrania, ewentualną pomyłkę naprawię po nowym roku).

(A Part Repeat)
In Bainbridge town in the County Down
One morning last July
Down a wild bóithín came a sweet cailín
And she smiled as she passed me by

(B Part)
She looked so sweet from her two bare feet
To the crown of her nut-brown hair
Sure a coaxing elf I'd to shake myself
To make sure I was standing there

(Chorus: B Part)
From Bantry Bay down to Derry Quay
And from Galway to Dublin Town
No maid of I've seen like the sweet cail?n
That I met in the County Down

(A Part)
As she onward sped, sure I shook my head
And I gazed with a feeling rare
And I said, says I, to a passer-by
"Who's the maid with the nut-brown hair?"

(B Part)
He smiled at me and he says, says he
"That's the gem of Ireland's crown!"
She's young Rosie McCann from the banks of the Bann
She's the Star of the County Down

CHORUS

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz